快訊

    水原怎知大谷翔平銀行帳密?先看日本棒球員在美國有多仰賴口譯

    2024-03-22 09:44 / 作者 林宜萱
    2024年3月3日,道奇隊在鳳凰城春訓,水原一平(左)協助大谷翔平與教練交談。美聯社
    美國職棒大聯盟(MLB)道奇隊球星大谷翔平的專屬翻譯水原一平,20日因涉嫌盜用大谷的資金非法簽賭而遭解雇。這引發外界一些質疑:水原有可能知道大谷的銀行資料嗎?《華爾街日報》21日報導介紹MLB的生態,以日本棒球員對口譯員的依賴程度之高,也是不無可能。

    水原對於簽賭案的說法反覆。他最初接受ESPN採訪時表示,大谷知道他欠下賭債,同意先幫忙還錢,大谷在他面前操作網路銀行轉帳。不過,水原後來撤回了這番說法,改稱「都是我自己做的」,大谷的律師也指控是水原盜用大谷的銀行帳戶轉帳;據ESPN,去年9月和10月都各有50萬美元從大谷的帳戶轉出給組頭。

    《華爾街日報》指出,水原在大谷旅美職涯生活中的重要性,不只是協助大谷與球隊、媒體溝通的口譯員。要了解口譯與球員有多親密,首先要知道,「在美國,棒球是唯一一種會讓口譯員變成球員私生活一部份的體育活動」

    MLB外籍球員來自全球各地,說西班牙語的拉美球員就佔了3成;MLB規定,球隊必須為隊上的拉美球員配一名全職口譯員。這些口譯員和球員通常素昧平生,大部分只負責協助球員回答記者提問。

    但對於MLB裡數量不多的日本球員,狀況大不相同。日本棒球員通常親自挑選口譯員,轉隊時帶著口譯員一起走的情況也很常見,如同去年大谷從洛杉磯天使隊改簽道奇隊時也帶了水原過去。
    大谷翔平(右)與口譯員水原一平。路透社

    拉美球員在MLB人數眾多,有強大的互助網,而日本球員的數量通常只有個位數,導致他們在球隊裡有點孤立。除了口譯員,來到另一個國家的日本棒球員幾乎沒有別人可以交談。

    前道奇隊日本球星野茂英雄的長期經紀人野村(Don Nomura)2021年受訪時就曾提到,口譯員最重要的工作,往往都是與比賽無關,「很多球員都仰賴口譯員來適應去(美國)超市、租房子、租車、開銀行帳戶等生活瑣事」。

    朋友、管家、商業夥伴?

    大谷和水原的淵源則更深。水原一平出生於日本,但在洛杉磯成長;兩人初識時,大谷效力於日本職棒聯盟的北海道日本火腿鬥士隊,水原擔任該隊的外籍球員口譯;大谷2018年加入洛杉磯天使隊時,水原便跟著他一起去了,此後幾乎形影不離,關係不僅止於職場同事。

    水原除了翻譯,也像是經紀人或秘書,會幫忙拿大谷的行李、平板電腦,管理大谷的行程和作息,陪大谷一起參加訓練、賽前熱身。他也經常出現在大谷其他日常生活,例如幫忙採買日用品;在2022年MLB因勞資糾紛罷工而停擺時,禁止球員和一般工作人員交流,水原於是辭掉天使隊的工作,以便繼續為大谷翻譯。
    大谷翔平(左)與口譯員水原一平。路透社

    簡而言之,水原做的就是讓大谷毋須擔心其他任何事情,只要專心朝著最偉大棒球員邁進。前天使隊總教頭尼文(Phil Nevin)曾說,「你可以看得出來,他(水原)正是大谷一直以來依賴的人,所以他確實在大谷的生活裡佔了很大的一部份」。

    《華爾街日報》指出,水原與大谷的好感情,使他自己也小有名氣,在Instagram上發文不多,卻有42萬人追蹤,比大多數的道奇隊球員還要多。上個賽季,天使隊主場開幕戰在介紹球隊時,水原還獲得了全場起立鼓掌。

    但明星實際人際關係如何,外界無從得知。很少受訪的大谷上月在道奇體育場一場活動上,被問到和水原的關係,大谷笑了一會兒,然後用日語回答:「我們不是朋友之類的,只是商業夥伴。」水原翻譯這段話時,大谷則繼續笑。


    林宜萱 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見