2025年3月3日,美國總統川普(右)在白宮召開記者會,宣布台積電將新增投資美國1千億美元;台積電董事長魏哲家與會並發表談話。路透社
美國總統川普在週日播出的一段專訪中重提台積電投資美國,並盛讚台積電董事長魏哲家是「最受敬重的商界人士」。部分台灣媒體誤解川普所說的內容,稱他說要「擺脫來自台灣的晶片」,但事實並非如此,本報也特地請一名美國僑民聽完訪問,確認川普的原意並非如此。
川普接受電視節目「全力以赴」(Full Measure)訪問,談到他祭出的關稅政策吸引許多外商在美投資設廠,並提到台積電(TSMC)近日宣布的擴大在美投資案。
在專訪的第6分半鐘左右,川普說:「我們有全世界最大的晶片製造商帶著2千億美元進來。你知道的,你們都看到了。他們是目前為止全世界最大的晶片商。魏先生(魏哲家)是全世界最受敬重的生意人,不僅是晶片業而已,他來自台灣。他投入了數千億美元,絕大部分會是在亞利桑那州。」
英文原文字幕為:「You have the biggest chip maker in the world coming in with $200 billion. You know that you saw that.Number one in the world by far. Mr. Wei, most respected, one of the most respected people in business. Forget about chips. From Taiwan. He's coming in. He's spending hundreds of billions of dollars, and he'll be spending it largely in Arizona.」
部分台灣媒體把「Forget about chips. From Taiwan.」誤解為「擺脫來自台灣的晶片」。但事實是,若仔細聽這段談話,川普所說的「Forget about chips」是跟著上一句「Mr. Wei, most respected, one of the most respected people in business. Forget about chips.」也就是說,川普形容魏哲家不僅是在晶片業備受敬重,而是整個商業界都敬重的人士。至於「From Taiwan」則是介紹魏哲家來自台灣。
本報也訪問一名美國僑民確認了川普所說的內容。正在台灣學習中文的台裔美國人Ginny聽完這段訪問後解釋:「川普在這段訪問中所說的是,魏先生在晶片業廣為人知,這是他(魏哲家)所從事的行業。但川普想強調的是,他在整個商業界都很重要,不是只有晶片業。」
換句話說,川普只是介紹魏哲家的重要性,並提及他來自台灣,並未在訪問中提到要「擺脫來自台灣的晶片」。