快訊

    消音疑雲未消!新北市文化局口誤「台灣尚勇先」惹怒統一獅迷 火速道歉

    2025-06-03 09:11 / 作者 政治中心
    張錦豪2日在新北市議會為世壯運應援曲〈我台灣來欸〉疑似被消音質詢新北市文化局長張䕒育。翻攝自張錦豪FB
    雙北世界壯年運動會5月30日在新北舉辦閉幕典禮,不過典禮上的應援曲〈我台灣來欸〉疑似被消音,太過敏感引發質疑,而新北市文化局昨(2日)在新北議會上又把「台灣尚勇」改成「統一尚勇」又點燃統一獅球迷怒火,對此,新北市文化局昨晚發出道歉聲明。

    針對世壯運閉幕將〈我台灣來欸〉歌詞被消音一事,因觸及敏感政治議題,在網路上有諸多討論。新北市議會昨日開議,民進黨議員張錦豪、無黨籍議員蘇泓欽皆提及此事,新北市文化局長張䕒育回應,文化局只是針對活動對象、場合適度改編內容,譬如「統一獅把台灣尚勇改編成統一尚勇」,強調無人指使消音,有經過音樂公司授權同意,三天後會公布。

    不過,張䕒育的解釋又惹怒統一獅球迷和網友們,原來是她口誤了,中華職棒會長蔡其昌就在社群上解釋「是先有『統一尚勇』,才有『台灣尚勇』,誰幫我轉達新北市府一下,另外改編別人的歌還是要知會授權,特別是在公部門!」

    對此,文化局昨晚火速發布道歉聲明,為局長質詢時口誤,將應援曲版本描述錯誤,造成困擾與誤解,虛心檢討,未來在公開發言與相關表述中,會秉持更審慎、精確的態度。

    文化局也說,對於應援曲在棒球這項運動中代表的價值、串連的情感,始終心懷敬意,也深刻理解這首歌對球迷與樂迷的意義重大。
    政治中心 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見